I helgen ville jag göra några matlådor som vi kunde ta med oss till veckans till jobbluncher. All mat passar inte att värma upp i en låda, men soppor brukar bli bra så jag letade i boken "Soppor, bröd och röror" av systrarna Eisenman.
Jag fastnade för Cajun chowder, en mustig, kryddig soppa med både skaldjur och stark korv. Soppan blev härligt mustig och värmde perfekt under kalla marsdagar. Här är receptet i min version:
Cajun chowder 4 pers
1 gul lök
1 vitlöksklyfta
3 msk rapsolja
1 nypa svartpeppar
1 nypa vitpeppar
1 kryddmått stött koriander
1 kryddmått cayennepeppar
1/2 tsk paprikapulver
1 selleristjälk
1 burk krosstomat
300 g frysta majskorn
2 l grönsaksbuljong
300 g choritzo
1/2 krabba (eller 1 burk krabbkött)
300 g räkor med skal
2 dl matlagningsgrädde
salt
Rensa räkor och krabba. Ta bort gälarna bland krabbrenset. Koka krabb- och räkskal i buljongen 30 minuter. Sila bort skalen.
Skala och hacka löken. Pressa vitlök och fräs med lök i olja i en kastrull. Tillsätt kryddorna, rör om och fräs i några minuter. Skiva sellerin och lägg i kastrullen tillsammans med tomater, hälften av majsen och buljong. Låt puttra i ca 20 minuter. Mixa soppan.
Skiva korven. Fräs bitarna tills de får färg. Tillsätt korv och resten av majsen till soppan. Om den ska serveras genast tillsätts räkor och krabbkött. Om den ska microvärmas brukar jag lägga skaldjuren i en burk vid sidan om. Godare att tillsätta dem när soppan är varm!
Systrarna Eisenman serverade hembakat bröd med rucola- och citronsmör till sin soppa. Jag gjorde istället en variant med persilja och rivet apelsinskal på grovt rågbröd. Mycket gott!
English version:
This weekend, I wanted to make some lunch boxes for lunches at work. Soup is usually good when warmed up in a microwave oven so I looked in the book “Soppor, bröd och röror (Soups, breads and dips)" by the Eisenman sisters.
I chosed the cajun chowder, a spicy soup with both seafood and hot sausage. The soup was wonderfully rich and warm, perfect for cold days in March. Here is the recipe in my version:
Cajun chowder 4 servings
1 onion
1 clove garlic
3 msk cooking oil
1 pinch of black pepper
1 pinch of white pepper
1 krm coriander
1 krm cayenne pepper
1/2 tsk paprika
1 celery stalk
1 can of crushed tomatoes
300 g frozen corn kernels
2 liters vegetable stock
300 g choritzo
Half crab (or 1 can of crab meat)
300 g shrimp with shell
2 dl cream
salt
Clean shrimp and crab. Remove the gills among the crab shell. Cook the crab and shrimp shells in the broth 30 minutes. Throug away the shells and keep the broth.
Peel and chop the onion. Squeeze the garlic and fry the onions in oil in a saucepan. Add spices, stir and fry for a few minutes. Slice the celery and add to the saucepan along with tomatoes, half of the corn and broth. Let simmer for about 20 minutes. Blend the soup.
Slice sausage. Fry the pieces until they are browned. Add the sausage and the rest of the corn to the soup. If it should be served immediately add shrimp and crabmeat. If it is to be warmed in a microwave I usually put the shellfish in a jar on the side. Tastier to add them when the soup is hot!
The Eisenman sisters served homemade bread with arugula and lemon butter to their soup. I made a butter with with parsley and orange zest on coarse bread. Very good!
Lammlägg med rotselleripuré och linser
12 timmar sedan
6 kommentarer:
Den där lät god med alla härliga kryddor i. Själv gjorde jag bön- och korvsoppa igår, precis som du säger är det gott när man är lite frusen :-)
Mm vad gott det ser ut, inte minst det persiljesmöret som skymtar där bredvid. Det får mig att längta efter att göra egen färskost och smaksätta, mmmm. :-)
fint av dig att översätta dina inlägg till engelska. men tänk på att även översätta måtten. matsked heter exempelvis tablespoon, tbsp, på engelska. dessutom tror jag att amerikanska matskedar innehåller 20 ml till skillnad från svenska 15 ml. och det här receptet blir väldigt fel eftersom 1 cup inte är 1 dl utan närmare 2,5 dl.
Jag ska fixa en liten omvandlingstabell, har jag tänkt, men inte hunnit!
Nu fixat! Nu gäller det bara att bevaka att google translate inte gör några konstiga översättningar. Jag kommer att använda svenska mått för att inte få så rysligt många decimaler.
Hälsar Dillen
Fantastiskt fina bilder!
Att äta soppa är verkligen en njutning, särskilt om det serveras tillsammans med nygräddat bröd och rinnande smör!
Skicka en kommentar