torsdagen den 31:e mars 2011

Tomatodlarskola - första omplanteringen




Tomatfröerna som sattes för ett par veckor sedan har nu växt upp till små plantor. Nu är det dags för den första omplanteringen.

Jag börjar med att vattna och väljer sedan de bästa plantorna. Det gäller att vara lite hård och klippa bort de plantor man inte ska behålla. Jag lossar försiktigt jord/rotklumpen. Hanterar småplantorna genom att hålla i bladen och rotklumpen och planterar dem djupt i en ny kruka med närlingsrik P-jord (eller blomjord). Hela stammen ska ner i jorden. Man kan också klippa av de nedersta bladen och även låta denna bit av stammen hamna under jord. Målet är att få korta, stadiga plantor. Rötter kommer att växa ut på den del av stammen som är under jorden. Avslutningsvis är det bara att vattna och märka plantorna med sortsticka.

Det finns fortfarande tid att så tomatfröer och månadsskiftet mars-april är en ganska bra såtid om man inte tänker använda sig av extraljus.

onsdagen den 30:e mars 2011

Cajun chowder

I helgen ville jag göra några matlådor som vi kunde ta med oss till veckans till jobbluncher. All mat passar inte att värma upp i en låda, men soppor brukar bli bra så jag letade i boken "Soppor, bröd och röror" av systrarna Eisenman.

Jag fastnade för Cajun chowder, en mustig, kryddig soppa med både skaldjur och stark korv. Soppan blev härligt mustig och värmde perfekt under kalla marsdagar. Här är receptet i min version:

Cajun chowder
4 pers
1 gul lök
1 vitlöksklyfta
3 msk rapsolja
1 nypa svartpeppar
1 nypa vitpeppar
1 kryddmått stött koriander
1 kryddmått cayennepeppar
1/2 tsk paprikapulver
1 selleristjälk
1 burk krosstomat
300 g frysta majskorn
2 l grönsaksbuljong
300 g choritzo
1/2 krabba (eller 1 burk krabbkött)
300 g räkor med skal
2 dl matlagningsgrädde
salt

Rensa räkor och krabba. Ta bort gälarna bland krabbrenset. Koka krabb- och räkskal i buljongen 30 minuter. Sila bort skalen.

Skala och hacka löken. Pressa vitlök och fräs med lök i olja i en kastrull. Tillsätt kryddorna, rör om och fräs i några minuter. Skiva sellerin och lägg i kastrullen tillsammans med tomater, hälften av majsen och buljong. Låt puttra i ca 20 minuter. Mixa soppan.

Skiva korven. Fräs bitarna tills de får färg. Tillsätt korv och resten av majsen till soppan. Om den ska serveras genast tillsätts räkor och krabbkött. Om den ska microvärmas brukar jag lägga skaldjuren i en burk vid sidan om. Godare att tillsätta dem när soppan är varm!

Systrarna Eisenman serverade hembakat bröd med rucola- och citronsmör till sin soppa. Jag gjorde istället en variant med persilja och rivet apelsinskal på grovt rågbröd. Mycket gott!


English version:
This weekend, I wanted to make some lunch boxes for lunches at work. Soup is usually good when warmed up in a microwave oven so I looked in the book “Soppor, bröd och röror (Soups, breads and dips)" by the Eisenman sisters.

I chosed the cajun chowder, a spicy soup with both seafood and hot sausage. The soup was wonderfully rich and warm, perfect for cold days in March. Here is the recipe in my version:

Cajun chowder 4 servings
1 onion
1 clove garlic
3 msk cooking oil
1 pinch of black pepper
1 pinch of white pepper
1 krm coriander
1 krm cayenne pepper
1/2 tsk paprika
1 celery stalk
1 can of crushed tomatoes
300 g frozen corn kernels
2 liters vegetable stock
300 g choritzo
Half crab (or 1 can of crab meat)
300 g shrimp with shell
2 dl cream
salt

Clean shrimp and crab. Remove the gills among the crab shell. Cook the crab and shrimp shells in the broth 30 minutes. Throug away the shells and keep the broth.

Peel and chop the onion. Squeeze the garlic and fry the onions in oil in a saucepan. Add spices, stir and fry for a few minutes. Slice the celery and add to the saucepan along with tomatoes, half of the corn and broth. Let simmer for about 20 minutes. Blend the soup.

Slice sausage. Fry the pieces until they are browned. Add the sausage and the rest of the corn to the soup. If it should be served immediately add shrimp and crabmeat. If it is to be warmed in a microwave I usually put the shellfish in a jar on the side. Tastier to add them when the soup is hot!

The Eisenman sisters served homemade bread with arugula and lemon butter to their soup. I made a butter with with parsley and orange zest on coarse bread. Very good!

tisdagen den 29:e mars 2011

Vardagslyxig förrätt - Luxury starter


Den här goda förrätten, Gravad laxtartar, är ett väldigt bra tips om man har hemgravad lax på lut i frysen. J hittade DN-receptet efter jul och vi har ätit den goda tartaren flera gånger sedan dess. Perfekt bjudmat eller bara lite hemmalyx en vanlig tisdag!


English version:

Tartar on cured salmon is a perfect appetizer if you have some cured salmon in the freezer. J found the recepie in the big swedish newspaper, Dagens Nyheter, this winter and we have cooked it several times since then. Perfect to eat with some friends or why not on your own on a grey Tuesday?

Tartar on cured salmon, 4 servings
300 g cured salmon
2 pickeled gherkins
1 shalott
1 lemon
1 msk yellow mustard seeds
dill
1/2 msk dijon mustard
freshly ground black pepper
2 dl sour cream

Cut the salmon and the gherkins into small cubes. peel and finely chop the onion. Scrub the lemon in water and cest the yellow skin. Toast the mustard seeds in a pan. Pick the dill. Mix the ingredients to the tartar and serve with sour cream.


måndagen den 28:e mars 2011

Basilikaplantor - Basil babies


Nu har mina basilikaplantor grott. Jag gör som Anna; odlar tätt i en vacker, sliten gammal terracottakruka. Sorterna är Tigullio, Bolloso Napoletano och Dark Opal. En väl rengjord kruka fylls med näringsrik jord (helst P-jord) som toppas med någon centimeter såjord. Vattna och sprid fröerna jämnt över ytan. Eftersom basilika är ljusgroende ska fröna inte täckas med jord. Täck med plastfolie med ett par luftningshål. Håll odlingen fuktig med spayflaska.

Basilikan trivs bäst inomhus, i ett ljust fönster, gärna med extraljus så här i början på säsongen. På sommaren kan den gilla att bo i växthus, men på våra breddgrader trivs den sällan utomhus.


English version:

My basil "babies" are on their way. I grow them the same way as Anna does, in a beautiful old terracotta pot. The varieties are Tigullio, Bolloso Napoletano and Dark Opal. As basil seeds ned light to grow they should not be covered with compost.

The basils are best grown indoors, in a sunny window, prefarably with som extra light this time of the year. In the summer a greenhouse is a perfect place for basil, but in Sweden it is mostly too cold outdors for this varm-loving plant.

fredagen den 25:e mars 2011

Fläskfilé som hos farmor - My grandmother´s pork tenderloin


Min farmor brukade ofta bjuda på en enkel och genial fläskfilérätt. Genom lite experiment tror jag mig ha kommit fram till ett recept på något liknande.

Farmors svampgratinerade fläskfilé, 4 port
600 g fläskfilé (jag köper svensk, helst ekologisk)
10 champinjoner
200 g blandsvamp (från frysen så här års)
3 dl grädde
2 dl mjölk
2 msk konc kalvfond
4 msk idealmjöl
1 tsk kinesisk soya
salt och peppar
smör
3 dl riven lagrad ost

Putsa fläskfilén, skiva och bryn i smöret. salta och peppra. Skiva svampen. Fräs i smör, späd med grädde och mjölk. Häll i kalvfond. Vispa ner mjölet och red till lagom konsistens. Smaksätt med soya, salt och peppar. Smörj en ugnsform. Bottna med fläskfilé, fördela svampstuvning över och toppa med ost. Gratinera i 225 graders ugn, ca 20 minuter. Passa så att fläskfilén inte blir överlagad. Servera med ris och grönsallad.

Hos farmor fick vi min syster och jag dela på en 33 cl läsk, fruktsoda eller sockerdricka. Glasflaskan ställdes i ett specialanpassat flaskunderlägg av plast, med genombrutet spetsmönster, i pastellfärg. Önskar att jag hade kvar några sådana. De var egentligen rätt fula, men ändå fina på något vis. Om det blev läsk över (!) fanns speciella plastlock att försluta flaskan med.


English version:

My grandmother Berit often used to serve a simple but very tasty dish with pork tenderloin and mushrooms. Through some experiments I think I can cook something similar.

My grandmother Berit´s gratin with pork tenderloin, 4 servings
600 g pork tenderloin
10 mushrooms
200 g wild mushrooms (chanterelles for exemple, from the freezer, this time of the year)
3 dl cream
2 dl milk
2 tsk konc meat stock
4 msk flour
1 tsk chinese soy
salt and pepper
butter
3 dl grated cheese

Trim the meat and cut it into 1 cm slices. Fry in butter at high temperature until brown. Slice the mushrooms. Fry in butter. Add cream, milk and conc stock. Whisk in the flour. Season with soy, salt and pepper. Grease an baking dish. Add the pork loin and the mushroom stew. Put the cheese on top. Bake in 225 degrees C in about 20 minutes. Serve with rice and green salad.

When we were children, my sister and I always used to split a bottle of 33 cl (11 fl oz) soda to this dish.

torsdagen den 24:e mars 2011

Coop Prima


Det här är inte en reklamblogg och jag har varken fått pengar eller produktprover av Coop, men när den lokala matbutiken plötsligt har ett sortiment med noga utvalda delikatesser blir man ju lite intresserad.

Priset är högt, i många fall lite för högt. 47 kr för en liten portion Delize, exklusive tomatsås, är FÖR mycket även om den ser delikat ut. (Jag gjorde en egen variant, inspirerad av Prima-portionen och den blev mycket god.)

Vi har däremot testat prinskorvarna, som var helt underbart goda, lätt rökiga, köttiga, med fantastisk konsistens. När det gäller chark, typ salami och skinka så brukar jag alltid hävda att färdigskuret, plastförpackat inte är tillräckligt bra, men jag måste nog göra ETT undantag. Chorizo Iberico är suverän färdigskivad salami. Vi nästan slåss om bitarna när det är dags för lite lyxigt plock vid köksbänken medan huvudrätten lagas. Vi blev inte riktigt lika imponerade av Salchichon Iberico. Salamin såg god ut, men smakade lite menlöst.

Delikatesspotatisarna är suveräna. Så nära färskpotatis man kan komma så här års. J har också testat hovmästarsillen och påstår att den var god, men jag har inte testat själv och är lite skeptisk mot färdigköpta sillar så jag väntar med att tycka något.

Har ni testat Coops nya delikatessprodukter och vad tyckte ni i så fall?

måndagen den 21:e mars 2011

Gravad lax - en svensk specialitet - Cured salmon - a swedish speciality


I helgen njöt vi av en bit hemgravad lax. Jag har skrivit om det förr, men med risk för att bli tjatig kommer det nu igen: Det är helt otroligt att något som är så enkelt att göra kan bli så gott!

I helgen stekte vi varsin gravad laxbit på skinnsidan tills den blev svart och värmen gick en bit upp i själva laxköttet. Hemrörd hovmästarsås, såklart, sallad och små potatisar till detta.

På söndagen jobbade J med båten hela dagen, men det gick ingen nöd på mig för jag fick en STOOOR gravlaxmacka till lunch.


English version:
This weekend we enjoyed a swedish speciality, "gravad lax", cured salmon. It is easy to make your own and it tastes delicious.

Gravad lax - cured salmon
Cut 1 kg of salmon fillet with skin into two pieces. Mix 3 msk salt, 4 msk sugar and 2 tsk coursely ground white pepper. Sperad this over the salmon pieces, on the meat side. Add 1 dl freshly chopped dill. Put the salmon pieces together, meat side in and place it in a plastic bag. Leave in the refrigerator with something heavy on top for two days. Turn the packet a few times. Scrape the salmon pieces clean and place it in the freezer for two days.

Dill-sauce to cured salmon
Mix 1/2 dl mustard (mild, swedish mustard) with 1 msk sugar. Stir in 1 dl of cooking oil (oil with neutral taste, corn-oil for example) slowly, droppwise from the beginning. Season with 1/2 tsk salt, freshly ground white pepper, 1/2 msk vinegar and 1 dl chopped dill.

The cured salmon can be eaten cold, cut in slices with the sauce and boiled potatoes or on a sandwich. The salmon can also be grilled or fried until black on the skin side and served varm.

fredagen den 18:e mars 2011

Grön lyxmiddag - Favourite vegetarian dinner


Är på konferens och äter hur mycket onyttigt som helst, hela dagarna.

Som kontrast tänkte jag berätta att veckan började med nyttiga vegetariska middagar, inspirerad av Pickipicki.

När vi valde bland våra egna vego-favoriter resulterade det i en lyxig en tvårätters med

Lisas grönärtsoppa - tänk att något så gott kan vara så nyttigt och
Adam Tenstas burmesiska Palak Paneer


English version:
Have been eating to much and to unhealthy food all days long at a conference with my company.

As a contrast the week started with healthy vegetarian dinners inspired by Pickipicki.

When chosing among our own veggie-favourites the perfect meal was this two-course dinner:
Green pea soup and burmesian Palak Paneer.

Green pea soup, recepie from Lisa Förare Winbladh, a swedish food-celebrity
4 servings

4 dl green peas
1 small leek, only the white
8 dl chicken broth
0,5 tsk fresh mint
1 msk frozen bazil
1 msk lime juice
butter

Chop the leek and until soft in butter. Add the broth and bring to boil. Add the peas. Use a blender until the soup base tha become a fine puree. Add mint and bazil. Season with lime juice, salt and pepper.

Burmesian Palak Paneer, a recepie from the swedish hip-hop-artist Adam Tensta
4 servings

1 onion
1 clove of garlic
2 red chillies
5 cm ginger
2 dl cream
2 msk mustard seeds
500 g halloumi cheese
750 g fresh spinach
1 msk vinegar
1 msk brown sugar
tumeric, salt, black pepper
1 msk butter
olive oil

Raita with cucumber
1/2 cucumber, diced
3 dl turkish youghurt
salt and black peppeer

Salsa with mango
1/2 onion
300 g mango
30 physalis
2 limes, the juice
1 habanero chillie
2 msk powdered sugar

Fry the halloumi. Chop onions, ginger, garlic and saute with butter and olive oil. Rinse the spinach and blanch it in a pan with olive oil. Add the cream and mustard seeds. Mix the cucumber with some salt. After a while squeeze and let the liquid drain of. Mix with youghurt and tast with pepper and salt.

torsdagen den 17:e mars 2011

Blodapelsin - Red orange


Solen går upp i Gröndal. Jag ska åka på jobbkonferens några dagar, men när jag kommer hem hoppas jag kunna njuta av säsongens godaste frukt - blodapelsinen. Säsongen för blodapelsiner är sorgligt kort, februari och mars. Jag tror att det har något att göra med att det är kallt på Sicilien då?

Jag äter galet många blodapelsiner under senvintern, men till helgen planerar jag att göra en blodapelsinsorbet och dessutom premiärlaga Jessikas blodapelsingelé. Jag skulle vilja ha en tredje variant. Såg ett recept på en kryddig blodapelsinkaka i en Allt om mat för några veckor sedan, men hittar tyvärr inte receptet. Någon som har bättre koll?


Sunrise in Gröndal. I am on my way to a conference for some days. When back I want to enjoy the best fruit of this season, the red orange. The season for theese is short, february and march. I think it must be cold in Sicily, where they grow or something?

I eat a lot of red oranges during the season and for the weekend I plan to make sorbet of red oranges and for the first time try Jessika´s red orange jelly. I would not mind a third variation, but unfortunately I seem to have lost the recepie for spicy red orange cake.

tisdagen den 15:e mars 2011

Matmagi - Food magic


För någon vecka sedan köpte vi fint svenskt oxkött, högrev i bitar med ben. Jag hade inte mycket tid, men ville ändå hinna med att koka en mustig oxbuljong.

Köttbitarna lades i en långpanna och fick brynas på högsta ungstemperatur tills de fått fin färg. Ner med bitarna i en gjutjärnsgryta med lock, på med vatten. Kokade upp och skummade av. Sedan in i ugn på ca 100°C. Grytan fick stå i ugnen över natten och på morgonen var det bara att sila av och koka ihop den goda buljongen. Behöver jag tala om hur goda rätter man kan laga på hemkokt oxbuljong?

Jag är ingen stor fantast av kokt kött och tvekade nästan att ta hand om bitarna som blivit över. De såg dessutom inte särskilt aptitliga ut. J däremot blev eld och lågor och rensade bort ben och fett.

Vi blandade köttet med Lisas goda tex-mex-rub, stekte på hög värme och åt med grönsaker, stark sås och gräddfil i tortillabröd. Har sällan smakat godare tex-mex!

English version:
About a week ago, we bought nice beef meat in pieces with bones. I did not have much time but still wanted to make my own broth. Meat pieces were put in a roasting pan and cooked in the owen at high temperature (250 ° C ) until it got good color. The meat was transferred into a cast iron pot with lid and covered with water.

The pot were put on the stove, and when boiling it was skimmed off. Then the pot with the lid on was put back in the oven at 100 ° C. The pot was left in the oven overnight and in the morning the meat was separated and the broth reduced. Need I mention the tasty dishes you can cook based on homemade broth?

I am not a big fan of cooked meat and almost hesitated to take care of the bits that was left over from cooking the broth. They did not look particularly appetizing. J on the other hand got very excited and cleared away the bone and fat. We mixed the meat with Lisa's wonderful tex-mex-rub (chipotlepaste, tomatopuree, olive oil, anise, cumin, cinnamon, salt, juice of lime, oregano)fried the meat and served it with vegetables, hot sauce and sour cream in tortilla breads. This turned out to be one of the best tex-mex-meals I have ever had!

söndagen den 13:e mars 2011

Why blog in english?


I will try a little experiment on my blog. Some of the posts will be repeated in english.

My skills in english are embarrissingly limited, but with some help from Google translate I hope I can make myself understood. Among others I want my american relatives to be able to read. Visiting them in Conneticut last autumn was really wonderful and I realized that we have a lot in common but there are also interesting differences.
I would like to send the warmest regards to the american relatives. Thank you for taking so good care of us and I am looking forward to hearing from you and meeting you soon again!

Sotad laxsida - Blackened salmon

Jag gillar verkligen lax. Gott och nyttigt!

Hela veckan har jag längtat efter att laga den enligt ett recept från IKEA-bloggen "Livet hemma".

Vad sägs om Sotad laxsida på krispig primörsallad med krutonger och tillbehöret sardellcréme?

Jag vill inte göra IKEA-reklam, men på "Livet hemma" finns jättefina bilder på anrättningen.

Vår egen twist var att vi grillade laxen över glöder efter en brasa i kaminen. Det blev suveränt gott. En slags lyxig ceasarsallad med kryddgrillad lax, vad mer kan man önska? Sardellcrémen var farligt god, även om jag rekommenderar dubbla mängden sardeller.

This is a blogging-in-english-test. Since my skills in english are limited I will use Google translate as a help and then try to correct the texts. Please do not expect the language to be perfect! Hopefully, you english-speaking people will understand.

I really like salmon. Tasty and healthy!

All week I have longed to cook it with inspiration from a recipe from IKEA blog “Livet hemma” ("Life at home").

How about Blackened salmon on a crispy primeur salad with croutons and accessory mayonnaise with anchovies?

I don´t want to do IKEA commercials, but at ”Livet hemma” ("Life at home") there are great photos on the preparing of the dish.

Our own twist was that we coal grilled the salmon in the stove (fireplace?). It turned out supremely good. A kind of luxurious Caesar salad with spicy salmon, what more could you wish for? The mayonnaise with anchovies was very good, although I would recommend double the amount of anchovies.

Blackened salmon on a crispy primeur salad with asparagus, fennel, carrots, radishes, croutons and mayonnaise with anchovies
recipe for 4 servings

Blackened salmon:
800g fresh salmon (with skins)
2 tablespoons each black, white and lemon pepper
2 tablespoons fennel seeds
2 tablespoons dill seeds
2 tablespoons paprika
2 tablespoons sugar
2 tablespoons salt
cooking oil

Mix all the spices and grind or blend them. Preheat the oven to to 200 °C. Rub the spices on the salmon. Bake in the oven on oiled baking tray skin side up at 200 °C for about 15-20 minutes. When the salmon reach 49 °C internal temperature, it is ready.

Croutons:
100 g bread
1 tablespoon olive oil
thyme
sea salt
pepper

Slice the bread into cubes approximately 2x2 cm. Mix the bread cubes with olive oil and thyme and sea salt and black pepper. Toast the croutons in the oven at 200 °C for about 10 minutes along with the salmon.

Primeur salad:
12 fresh carrots
8 fresh asparagus
200g radishes
1 fennel head
1 head romaine lettuce
olive oil
juice from 1 / 4 lemon
50 g parmesan
100g croutons

Steam the carrots and asparagus in lightly salted water for about 2-3 minutes.
Cool the ice bath in order to preserve crunchiness. Rinse the radishes and fennel thoroughly and slice them thinly, preferably on a mandolin. Rinse and slice the roman lettuce in coarse pieces.
Mix all ingredients. Add lemon and olive oil and freshly grated Parmesan.
Garnish with croutons.

Mayonnaise with anchovies
2 egg yolks
1 teaspoon Dijon mustard
3 straight fillets of anchovie, finely chopped
1 tablespoon fresh parsley, finely chopped
2 cups cocking oil
juice from 1 / 4 lemon
salt
pepper

Finely chop the anchovies and parsley.
Whisk egg yolks and mustard and add the oil slowly. Whisk constantly. Mix in the chopped anchovies and parsley. Season to taste with lemon, salt and pepper.
Serve the dressing in a small bowl.

lördagen den 12:e mars 2011

Fredagsvin


Finns det något godare än fredagsvin? Att få komma hem efter en lång arbetsvecka och verkligen ha förtjänat sitt fredagsvin!

Igår drack vi enkla, men mycket prisvärda "streckvinet", Monterosso. Jag antar att alla stora vinkännare ryser, men detta är faktiskt något av en vardagsfavorit både här hemma och hos mina föräldrar.

Gårdagens vin dracks i sällskap med M, B och E. J hade köpt korvar från Tailors & Jones, Lincolnshire Pork och South African Boerwoers. Till våra goda korvar åt vi hemlagat potatis- och palsternacksmos, surkål, bostongurka, grönsallad och en sallad på rotselleri. Äntligen fick jag testa Liss-Ellas prisbelönta senap, och den var verkligen så god som alla påstår.

E, som inte äter kött fick vegetariska Tzai-spett, jordnötssås, falafel och vinbladsdolmar. En salig blandning, kan tyckas, men J och jag hade båda, ovetandes om varandra, handlat vegetariskt.

Kort sagt, en mycket trevlig fredagskväll och nu hoppas vi dessutom att B som är en fantastisk snickare ska komma och sätta sågen i väggen här hemma. Känn dig inte stressad, B, jag vet att du är populär.

torsdagen den 10:e mars 2011

Festmiddag till helgen?


Inför helgen tänkte jag passa på att dela med mig av en middag som vi lagade och bjöd några vänner på i vintras.

Inspirationen kommer från Tore Wretmans bok "Festmeny", en gammal favorit med fina menyer från den mer klassiska skolan.

Ursprungsmenyn såg ut så här:

Rillettepastej med grekisk sallad
Laxkotlett med murklor och rödvinssås
Kiwiflan

Eftersom vi visste att en an våra vänner avskyr allt som liknar paté byttes förrätten ut mot en carpaccio på bresaola med chèvre-crème, inlagd paprika och kapris. Jag är säker på att det var ett recept från DN, men hittar det tyvärr inte. Å andra sidan var det inga konstigheter. Blanda getosten med crème fraiche. Lägg upp fin bresaola platt på tallrikarna. Ringla över en god olivolja. Lägg dit inlagd paprika, chèvre-crème, strössla över kapris och dekorera med basilika.

Lax med rödvinssås har jag velat laga länge och det blev verkligen ljuvligt gott. Låt er inte skrämmas över att såsens färg kanske inte är den absolut snyggaste till lax. Smakerna är nämligen perfekta ihop. Konserverade murklor kan man köpa i de flesta välsorterade mataffärer.

Laxkotlett med murklor och rödvinssås 6 pers
6 portionsbitar lax
1/2 flaska bourgogne
1 msk hackad shalottenlök, 1 msk torkad dragon i kryddpåse
1 dsk köttglass (mycket krafig buljong, kalvfond går bra)
1/2 dl vispgrädde
300 g osaltat smör salt och peppar
1 burk murklor
25 g smör
1 tsk timjan
1 dsk finhackad shalottenlök
persilja
600 g färsk, eller tinad fryst bladspenat
muskotnöt, salt och peppar

Koka ihop vinet med köttglass, dragon och shalottenlök. Fyll på med grädden. Koka upp, ta bort kastrullen från spisen och vispa i det kalla smöret.

Smaka av med salt och peppar. Håll såsen ljummen.

Salta och peppra laxskivorna och stek, t ex i en grillpanna.

Häll bort vattnet från murklorna. Stek i smör med shalottenlök och timjan. Avsluta med att bryna. Salta, peppra och strö över hackad persilja.

Fräs spenaten i brynt smör så att den blir riktigt het. Salta, peppra och raspa över muskotnöt.

Servera på varm tallrik!


Kiwiflanen var från början något av ett missförstånd. Jag hade inte fattat att flan, claufoutis, på franska är en sorts tjockpannkaka eller äggstanning. Borde ha anat oråd av den stora mängden ägg i receptet. Nåväl, trots detta blev efterätten mycket god.

Kiwiflan 6 pers
10 kiwifrukter
4 ägg
2 1/2 dl vispgrädde
150 g socker
200 g mördeg
4 cl kirschwasser (säljs inte längre i Sverige, vi tog vodka som några körsbär fått ligga i en stund)

1 pajform med löstagbar kant, eller 4 portionsformar.

Klä formen/formarna med mördeg. (enklast går det om man kavlar ut den mellan två lager plastfilm först.)

Vispa ihop ägg, grädde, socker och kirschwasser i en bunke.

Klä pajskalen med aluminiumfolie och förgrädda i 10 minuter 200 graders ugn.

Skala och skiva kiwifrukterna. Lägg på pajskalen. Häll i äggsmeten genom en trådsil.

Baka i 180 grader i 20 minuter.

Strö på lite extra socker och ställ in under grillelementet för att ge lite färg.

Låt svalna och servera med vaniljglass.

Tomatodlarskola - sådd


Kanske är det helt självklart hur man odlar tomater? Men jag har hört flera kollegor på jobbet klaga på att de aldrig lyckas få fram mogna tomater så nu tänkte jag dela med mig av lite råd och tips för er som är intresserade.

Först gäller det att välja sorter. Om man inte har tillgång till växthus, utan ska odla utomhus ska man välja snabba sorter, inte bifftomater, utan hellre snabba cocktaltomater. En bra nybörjarsort som dessutom är god och lätt att få tag på frön till är Gardener´s Delight. Tomatfröer brukar ha god hållbarhet. Rätt förvarade är det inga problem att få 5- eller till och med 10-åriga fröer att gro.

Jag sår mina tomater i en s k root trainer. Det beror på att jag har ont om plats hemma och jag vet inget lika platsbesparande odlingssätt för småplantor. Det går lika bra med små plastkrukor. Jag har däremot ingen vidare erfarenhet av torvbriketter.

En viktig sak med krukorna är att de är ordentligt rena. Om de inte är nyköpta rekommenderar jag en noggrann disk med varmt vatten.

Jorden ska vara såjord och den ska vara nyköpt, inte från förra säsongen (torkar). Man kan blanda i en liten mängd vermicullit eller perlit i såjorden. De behåller vatten och lättar upp. Om man vill kan man bottna krukan med lite fetare planteringsjord (helst p-jord) eller blomjord.

Fröet ska ligga ca 0,5 cm djupt, grundare för mycket små fröer. Jag brukar för säkerhets skull sätta ca 3 fröer per kruka för att vara säker på att något gror. Täck med jord, platta till så att fröet får kontakt med jorden och vattna genom ordentligt. Märk krukan med sort och datum.

Under groningen ska krukorna förvaras i ca 20 graders temperatur, eller till och med lite varmare. De genomskinliga plastlock som följer med många planteringslådor blir ofta för täta vilket ger risk för att jord och frö möglar. Ordna ventilationshål eller, gör som jag - täck med plastfolie som inte ska ligga helt tight över krukorna. De ska inte torka ut, men heller inte bli för fuktiga.

När plantorna kommer upp ska de helst flyttas till ett svalare, ca 15 graders ställe med mycket ljus, soligt fönster åt söder, öster eller väster. Stäng av ev element där plantorna står. Så här års kan man dessutom behöva extra belysning, t ex ett lysrör eller lågenergilampa några timmar om dagen.

Nu är det bara att vänta. Om ca 3,5 månader kommer du att kunna skörda om du följer fröken Dills tomatodlarskola!

tisdagen den 8:e mars 2011

Pestorulle från himmelriket



Det lagas fortfarande mat i det Dilliska köket. Vad som saknas är ljus att fota den i. Turligt nog är vi på väg mot en ljusare årstid så det ska nog lösa sig.

På J:s initiativ har vi två gånger under den senaste tiden lagat pestorulle. En fin fläskfilé, eller kanske ännu hellre fläskytterfilé skärs upp som en rulltårta, ca 1,5 cm tjock. Man brer på ett tjockt lager hemlagad pesto, rullar ihop härligheten och fäster med steksnöre. Salt och svartpeppar. Bryn till fin färg i panna och efterstek i ugn 200 grader tills innertemperaturen är 68 grader.

Låt vila en stund och skär sedan upp snygga rulltårtsbitar. Peston saftar till det hela och ger suverän smak åt fläskköttet. Den här rätten är dessutom väldigt god kall, t ex på ett buffebord. Som tillbehör har vi ätit sallad på pärlcouscous och vill man ha en sås till kan jag tänka mig något med vitlök och yoghurt.


Smaklig måltid!

måndagen den 7:e mars 2011

Tomater 2011


Snart är det dags för den stora sådden av årets tomater. Redan i februari sådde jag den goda busktomaten Vilma och supersnabba Cheerio. Om jag har tur kommer de att ge mogna tomater i slutet av juni, början av juli.

För huvudsådden har jag valt följande sorter:
Black sweet cherry - mörk, god cocktailtomat
Gelbe dattelwein - små, söta gula droppformade tomater
Olivade (premiär), tydligen mångas favorit
San Marzano - pastatomatern framför andra, brukar vara lite svår att få färdig på friland, men skam den som ger sig
Sweet 100 – god, söt cocktailtomat
Dansk export – standardtomaten som alltid blir bra
Gardener´s delight – favoriten bland cocktailtomater
Green grape – nästan självlysande grönt tomatkött
Mei Wei (premiär) – ska vara suverän enligt fröfirman
Ruthje (premiär) – mångas smakfavorit

Årets chilisorter är Serrano och Jalapeno

Fynd i Strägnäs


Min gamla Saab behövde träffa en reparatör. I lördags körde J och jag till Janne-bilmek utanför Strägnäs för att lämna bilen. På vägen passerade vi Solberga trädgård som både har ett jättesortiment fröer och ett café med gott fikabröd. J var mycket nöjd med sin dammsugare och jag fick verkligen skärpa mig för att inte handla alltför många fröer. Bilen lämnades på Jannes gård. Vädret var strålande soligt, så vi bestämde oss för att promenera in till staden.

Väl framme besökte vi såklart den underbara ostaffären, ett verkligt tips om man råkar befinna sig i Strägnäs. Ost-mäster själv stod bakom disken. Vi handlade en fantastisk pikant blåmögelost (minns tyvärr inte namnet), en bit Morbier, en ost som är suverän när den är perfekt lagrad, och en liten burk fikonmarmelad. Innan tåget tillbaka till Stockholm hann vi dessutom besöka domkyrkan. Fröer, mat och kultur en timme från Stockholm!

lördagen den 5:e mars 2011

Vårkänslor





Efter stenhårt jobb måndag till torsdag var det dags för min sportlovsdag med J. Liksom alltid den här årstiden längtar jag efter våren. Mitt bästa ställe för tidiga vårkänslor är i Bosse Rappnes växthus. Förutom den härligt fuktiga luften, alla dofter, plantor och trädgårdstillbehör finns ett utmärkt fik med en färgglad vegetarisk buffe och mycket goda bakverk.

I det svala tulpanrummet får man skära sin egen bukett med krispiga tulpaner. Det där tulpanrummet får mig att bli nästan galen av längtan efter en egen vinterträdgård. Kan man bygga till lägenheten med ett sånt rum måntro?

tisdagen den 1:e mars 2011

Tid för tex-mex





Tex-mex är aldrig fel. Vid tidsbrist fungerar halvfabrikat som tortillabröd från påse och sås på burk, men om tillfälle ges rekommenderar jag hemlagad tex-mex. Inspirerade av Jens Linders DN-reportage "Taquiza är tacos på riktigt" lagade vi en svindlande god middag!

Jag är så stolt över att majstortillabröden blev så lyckade. Har försökt baka sådana tidigare, men aldrig fått till det. Knepet är att man måste använda rätt sorts majsmjöl. Jag hittade "masa harina"-mjöl i en välsorterad mataffär. Med lagom inblandning av vetemjöl, salt och vatten gav detta (efter lite träning) fina platta bröd. Proportionerna i Jens Linders recept fungerade inte med just det mjöl jag köpt, men det gick bra att experimentra sig fram till rätt blandning av mjöl och vatten. Att kavla riktigt tunt mellan två skikt av plastfolie är också ett bra tips. Bröden får härlig majssmak och doftar nästan lite åt mentol-hållet (vilket konstigt nog är mycket godare än det låter.)

Följande åt vi till bröden:
Lisas Förare Winblads texmexkryddade kött (vi använde strimlad lövbiff)
Refried beans
Räkor i vitlökssås
Romansallad och riven cheddarost
Guacamole (som i New York): Mortla mogen avocado med finhackad serranochili, färsk koriander, riven vitlök, salt peppar och saft från lime, + ev lite finhackad tomat
Tomatsalsa: hackad tomat, finhackad gul lök, riven vitlök, saft från citron, salt, peppar och färsk koriander

J lagade också en tokstark habanerosalsa. Ångorna från den rostade habaneron fick oss att hosta och nysa säkert en timme efter tillagningen.